Инфляция изменила предпочтения населения стран Балтии в выборе продуктов питания. Эксперты считают: это плата за то, что теперь прибалтийскими фермерами стали командовать из Брюсселя.
По данным исследований GfK Baltic, из-за высокой инфляции и нестабильной экономической ситуации более трети жителей Латвии теперь намерены ограничить свои покупки. Причем речь идет не только об одежде, сигаретах и отдыхе, но и о продуктах питания. 8% опрошенных собираются экономить на проезде в общественном транспорте, а также реже ездить на своем собственном. Только 12% респондентов ответили, что их потребительские привычки не изменятся. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного компанией в январе.
Предприниматели в такой ситуации обычно выбирают одну из двух стратегий - дальновидные занимаются переструктуризацией товарного портфеля, приспосабливаясь к новым условиям, а самые нетерпеливые начинают `ценовые войны`, что приводит к росту прибыли, но сокращает торговый оборот.
В январе 2008 года в Эстонии огромные очереди у касс в торговых центрах за первый месяц года рассосались сами собой: у покупателей просто рука не поднимается совершать покупки, видя такие цены в магазинах. Произошло то, что предсказывали некоторые экономисты.
Во-первых, цены в крупных торговых сетях держались низкими только в период их роста и вытеснения конкурентов. Когда в розничной торговле обороты сконцентрировались в двух крупнейших сетях (Rimi и Maxima), цены взлетели вверх.
Во-вторых, приведение производства продовольственной продукции в соответствие с евростандартами заставило предприятия повысить цены на них.
В-третьих, теперь фермерами стран Балтии командуют чиновники из Брюсселя: система штрафов и преференций регулируют объемы продаж молока, зерна и мяса. Нельзя выходить за рамки установленных квот, чтобы не допустить снижения цен на общеевропейском рынке. В растениеводстве производителей поощряли выращивать рапс, который нужен был для производства биотоплива. В результате попыток уйти от энергетической зависимости от России фермерам стало невыгодно производить рожь или пшеницу. А рапсом народ не накормишь...
В результате цены на продукты в магазинах стран Балтии сравнялись с немецкими или финскими. А зарплаты остались несопоставимыми с европейскими.
В дальнейшем ситуация может ухудшиться: в ЕС ожидают приток дешевых продуктов из США. С января 2008 года уже хлынул поток сухого молока. Доллар дешевеет, и стоимость 1 тонны сухого молока снизилась с 3,5 тыс. евро до 2 тыс. евро. Потребители почувствуют облегчение. Но одновременно фермеры ЕС получат от заокеанских конкурентов ощутимый удар.
Тенденции, происходящие в странах Балтии, могут отразиться и на российском рынке, который все теснее срастается с общемировым.
|