В октябре в Петербурге побывал министр иностранных дел Португалии Диого Фрейташ ду Амарал. Накануне приезда в город на Неве он провел весьма продуктивные переговоры в Москве, в ходе которых были достигнуты договоренности о расширении сотрудничества его страны с Россией. Так что в северной столице у господина ду Амарала было хорошее настроение. Даже поражение клуба `Гимараэш` в игре на Кубок УЕФА с `Зенитом`, которую также посетил главный дипломат Португалии, не сильно его испортило.
Господин ду Амарал пригласил на завтрак руководителей крупнейших городских газет, в том числе и главного редактора `Утра Петербурга` Анатолия Аграфенина, который подготовил специальное интервью для нашего еженедельника
- Господин министр, после фиаско референдумов по европейской конституции во Франции и Нидерландах укрепились позиции евроскептиков. В Португалии такой референдум еще только планируется. Какой позиции придерживаются ваши сограждане?
- Конечно, у нас тоже есть как сторонники европейской интеграции, так и ее противники. Но нельзя не видеть очевидных фактов. Португалия стала членом европейского сообщества в середине 1980-х. Тогда моя страна в футбольных таблицах котировалась куда выше, чем в экономических сводках. Но мы достигли с тех пор немалого прогресса. Вот простой пример. Зарплата португальцев до вступления в ЕС составляла 50% от среднеевропейской, сейчас - 75%. И уровень жизни продолжает расти.
Нам никуда не деться от глобализации. Мир все еще делится на богатые и бедные страны. В ЕС существует некая модель, по которой более обеспеченные государства помогают расти менее обеспеченным. Менее богатые страны открывают свои рынки для товаров и технологий и в конце концов выигрывают от этого. Португальцы довольны существующей ситуацией.
- Значит, вы относите себя к еврооптимистам?
- Знаете, один из основателей Евросоюза сказал: `Я не пессимист и не оптимист. Я определившийся человек`. Все сегодняшние страсти вокруг евроконституции кипят из-за стагнации производства. Оживет экономика, улучшится ситуация на рынках - и идея интеграции снова станет популярной. Думаю: то, что происходит сегодня, - временный этап.
- В этой связи на что нацелены ваши контакты и встречи в России?
- Наши страны долгое время были достаточно далеки друг от друга. Я вспоминаю случай из моей молодости. К нам приехал спортивный клуб из СССР в рамках матчей УЕФА. Встреча была захватывающей, но любое упоминание о ней вырезала из новостей тогдашняя португальская цензура.
Мы слишком мало знаем о России. Но нам интересна ваша страна как партнер, потому мы готовы ко всем формам сотрудничества. В туризме мы предлагаем начать осуществлять чартерные рейсы ваших авиакомпаний. В дальнейших наших переговорах будем обсуждать возможности облегчения визового режима. Мы готовы рассматривать вопросы взаимных инвестиций. Надо наладить обмен выставками, в частности, с Эрмитажем и Русским музеем. Кстати, в одном из наших частных фондов хранится картина Рембрандта, проданная в первые годы Советской власти из коллекции Эрмитажа. Почему бы ее не показать в России?
Мы могли бы договориться об обмене студентами, с условием что обучение их в российском или португальском вузе пойдет в зачет учебного процесса. Кстати, тут у нас есть меркантильный интерес. Современные технологии требуют привлечения серьезных математиков. У нас нет своей математической школы, а в России она есть. Почему бы нам у вас не поучиться? |