Для большинства людей самое горячее время года - это макушка лета. Для бухгалтеров самое горячее время - конец года ушедшего и начало нового. Приход-расход, дебет-кредит - все это должно сойтись копеечка в копеечку
Профессия эта в России существует не так давно. Ее появлению, как и многому другому в нашей жизни, мы обязаны Петру I. Слово `бухгалтер` - шведского происхождения. Появилось оно в 1710 году, в период Северной войны, когда при взятии Выборга был пленен шведский бухгалтер.
- Была ли от этого первого бухгалтера в России польза, неизвестно, но слово проникло в наш язык, - свидетельствует доктор экономических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Ярослав Соколов.
Дальше пошли по принципу перевода западных нормативных документов. Построили в Петербурге верфь. Сами учет придумывать не стали, а просто взяли голландский текст и перевели на русский по принципу `от себя ничего не измышлять`. Переведенным оказался регламент `Об управлении Адмиралтейской верфи` от 5 апреля 1722 года. Он предусматривал довольно строгую систему натурально-стоимостного учета материалов. Адмиралтейский регламент оказал влияние на всю систему бухгалтерского учета в России. Так в Петербурге появилось правило: бухгалтер учитывает не саму действительность, а то, что об этой действительности указано в первичных документах.
Согласно исследованиям профессора
А. М. Галагана (1879-1938), `первым русским бухгалтером был иностранный купец Тиммерман, который представил образцы ведения счетоводства по примеру заграничных купцов и приказом Коммерц-Коллегии от 11 сентября 1732 года был назначен главным бухгалтером Санкт-Петербургской таможни`. Но чтобы профессия стала престижной, ей надобно было придать научный статус, о чем позаботились спустя еще полвека. Это сделала Екатерина Великая.
В 1783 году в Петербурге огромным по тем временам тиражом в 500 экземпляров была издана книга `Ключ коммерции`. Но этот фолиант - первую в России работу о двойной бухгалтерии (это, кстати, понятие не ругательное, а самое что ни на есть основное в бухучете. - А. Е.) никто не хотел покупать. Может, цена в 3 рубля не устраивала?
- Между тем, - продолжает свидетельствовать Я. Соколов, - история возникновения первой русской книги по бухгалтерскому учету очень интересна. Двести лет наши коллеги пытались установить, кто же автор этой книги, почему он скрыл свое имя? Исследователи предполагали разное. А причина все та же - лень. Зачем изобретать, когда все готово: нужно название профессии - возьмем у шведов, понадобится для завода учет - переведем инструкцию, нужен будет бухгалтер - импортируем, потребуется наука - спишем с западных образцов. И списали.
Взяли книгу англичанина Хавкинса, фамилию автора сняли. Но это привело к тому, что Петербург стал колыбелью русской бухгалтерии. Именно русской, ибо, как верно подметил А. С. Пушкин, `на чужой манер хлеб русский не родится`. Переведенная книга оказала влияние на становление нашего - российского учета.
Огромный вклад в бухгалтерскую терминологию внес большой специалист этого дела Карл Иванович Арнольд (1775-1845). `Рекаптуляция` как понятие группировки учетных данных, глагол `сторнировать`, массу других слов, а главное, при введении терминов `дебет` и `кредит` именно он дал написание глагола `дебитовать` через `и`! Но как в бухгалтерии нет дебета без кредита, так и в жизни нет апологета двойной итальянской бухгалтерии с иностранной терминологией без критика этой системы с ее определениями.
Таковым стал изобретатель `тройной русской системы счетоводства` Федор Венедиктович Езерский (1835-1915), уроженец Чернигова, потомственный дворянин. Он считал `самым опасным врагом` в бухгалтерском деле двойные книги, `главные и вспомогательные`. `Дело в том, что самое живое дело учитывается по книгам вспомогательным, а ревизия ведется по главным`, -негодовал Ф. Езерский, поэтому его тройная система предполагала 3 параллели: запись (хронологическая), учеты (систематические) и отчет (сводный).
`Тройная система, упраздняя подставные приходы и расходы, туманные термины `дебет`, `кредит` и т. п. и сводя выводы не к нулю, а к цифре остатка, к точным признакам верности, ставит счетоводство настолько ясно, что человек задумается, делать ли утайки ошибок, ибо ошибки меняют остатки и разрушают признаки верности, а потому становятся очевидными`, - утверждал господин Езерский и предлагал взамен иностранных терминов свои, русские: `бухгалтерия` - `счетоводство`, `актив` - `средства`, `пассив` - `погашение`, `кредит` - `расход`, `сальдо` - `остаток`:
Какой бухгалтерией - двойной итальянской или тройной русской - пользуются нынешние бухгалтеры, я, увы, не знаю. Главное, чтобы все в их гроссбухах сходилось и чтобы зарплату начисляли вовремя и в полном объеме.
P. S. Если вы хотите подробнее узнать об этой важной профессии, то рекомендую сборник `Бухгалтерский учет в Санкт-Петербурге. 1703-2003`, изданный юридическим центром `Пресс` под редакцией профессора Я. В. Соколова.
|